[Man] Koibito yo boku wa tabidatsu Higashi he to mukau ressha de Hanayaida machi de Kimi he no okuri mono Sagasu sagasu tsumori da [Woman] Iie anata watashi wa Hoshii mono wa nai no yo Tada tokai no enogu ni Somara nai de kaette Somara nai de kaette [Man] Koibito yo hantoshi ga sugi Ae nai ga naka nai de kure Tokai de ryuukou no yubiwa wo okuru yo Kimi ni kimi ni niau hazu da [Woman] Iie hoshi no DAIYA mo Umi ni nemuru shinju mo Kitto anata no KISU hodo Kirameku hazu nai mono Kirameku hazu nai mono [Man] Koibito yo ima mo sugao de Kuchibeni mo tsuke nai mama ka Mimachigau you na SUUTSU kita boku no Shashin shashin wo mite kure [Woman] Iie kusa ni nekorobu Anata ga suki datta no Demo kogarashi no BIRU gai Karada ni ki wo tsukete ne Karada ni ki wo tsukete ne [Man] Koibito yo kimi wo wasurete Kawatteku boku wo yurushite Mainichi yukai ni sugosu machikado Boku wa boku wa kaere nai [Woman] Anata saigo no wagamama Okuri mono wo nedaru wa Nee namida fuku momen no HANKACHIIFU kudasai HANKACHIIFU kudasai
Oh my love, I'm going on on a journey leaving on an eastbound train In the lit-up city,
I plan to spend my time searching, searching for something to give you [Woman] No, dear, There's nothing I want. Except for you to come back not dyed in city colors not dyed in city colors [Man] Oh my love, half a year has passed We haven't seen each other, but please don't cry. I'm sending you a ring that's fashionable in town right now It suits you, it suits you, as it should [Woman] No, even diamonds of the stars Even pearls sleeping in the sea I'm sure nothing but your kiss could surpass their shine could surpass their shine [Man] Oh my love, you're still innocent You don't even wear lipstick, do you？ You might not recognize me Look at this photograph of me dressed in a fancy suit [Woman] No, I liked the sight of you lying in the grass But now you're in a cold city blowing winty wind Please take care of yourself Please take care of yourself [Man] Oh my love, I'm forgetting you Please forgive me for changing Every day I'm happy spending my time on street corner I can't, I can't return home [Woman] Dear, I have just one last request To wipe my tears send me a cotton handkerchief, please send me a cotton handkerchief, please
The kawaiiiii hiromi Ota !! Her biggest hit, the song has been covered by several artists including Spitz and Shiina Ringo, and has been loved over generations for 30 years since its release.
From the same artist :
Fatal error: Call to undefined function get_related_posts_thumbnails() in /homepages/14/d197315555/htdocs/natsumero/wp-content/themes/fukasawa/single.php on line 100