Original Title : はしご酒 (Bar-hopping) | Genre : Enka
Performer : Keiko Fuji | Compositor : Akasaka Dori | Lyrics ()
hito no nasake ga hitoshizuku shimite kurou wo wasure sake mukashi koishi i shitamachi no yume ga hanasaki ku kinshichou yotterasshai yotterasshai o niisan kao ya sugata nya horenai ga otoko rashisanya shibirechau sonna musume ga iru kameido ni koi wohiraini mawari michi yotterasshai yotterasshai o niisan nome ba nomu hodo ureshi kute shirazu shirazu ni hashigo sake koha koiwa to hetanashare sake no sakana ni hosu gurasu yotterasshai yotterasshai o niisan otoko masari no mama ga iru koushi tsukuri no ikina mise edo no nagori no asakusa ha ki yarikuzushino sake no aji yotterasshai yotterasshai o niisan | One drop of human sympathy is Forget the trouble with wine stains I miss the old downtown Kinshicho dream bloom Come on Come on brother (ie : get in the bar) Physical attributes can't make me love someone Masculinity is necessary Kameido (in tokyo) has some daughter like this Open a detour to love Come Come brother The more you drink, the more you please me Bar-hopping without knowing Love is a terrible pun Wine glasses hang on fish Come Come brother Mom is manly Trendy shops everywhere The remnants of the Edo Asakusa Carry the taste of liquor break Come Come brother |
Trivia :
The word “hashigo”, in its non-slang sense, means “ladder” or “stairs”. The slang sense is figurative : you’re climbing the “ladder” and each bar or club or tavern is a rung. “zake” means “sake” .
From the same artist :
Fatal error: Call to undefined function get_related_posts_thumbnails() in /homepages/14/d197315555/htdocs/natsumero/wp-content/themes/fukasawa/single.php on line 100